Ang mga apelyido ng Poland ay nabuo sa loob ng mahabang panahon. Sa ikalabing limang siglo, ang unang pagbanggit sa kanila ay lumitaw. Pagkatapos nito, nakakaranas sila ng iba't ibang mga pagbabago, bilang isang resulta kung saan ang kanilang tunog ay medyo madaling nakikilala sa iba.

Mga Tampok sa Edukasyon

Ito ay sa panahon ng pagbuo ng Maginoo na lumitaw ang unang apelyido ng lalaki. Dahil sa kakulangan ng mga regular na tropa sa bansa, ang maginoo ay dapat na magkaisa sa isang digmaan at lumikha ng isang clan militia, na, pagkatapos ng buong pagbuo, ay naging masunurin sa hari.

Si Shlyakhtichi, na nagkakaisa sa mga pamayanan, nagbigay ng pangalan sa kanilang angkan, lumikha ng isang clan coat of arm, na nagbigay ng batayan para sa pagbuo ng pangalan ng pamilya. Ang bawat isa na kabilang sa lipi na ito ay nagbigay ng gayong apelyido, pagkatapos kung saan lumitaw ang konsepto ng "relasyon na may kaugnayan sa stamp". Bilang isang resulta, ito ay naging ang mga tao mula sa iba't ibang mga pamilya ay may parehong apelyido, na kabilang sa kanilang angkan at amerikana ng braso.

Ang bawat piling tao ng Poland mula noong panahong iyon ay may isang medyo buong pangalan, kasama ito:

  • wastong pangalan;
  • pangalan ng pamilya;
  • ang pangalan ng lugar kung saan nagmula ang tao;
  • ang pangalan ng coat of arm.

Kaya, ang isang mas maunlad na Pole ay maaaring mapangalanan: Yakub Lewandowski mula sa Sobenie coat of armch ni Boych. Kalaunan, ang pangalan na ito ay nabawasan sa dalawang pangalan at nagsimulang magmukhang ganito: Yakub Boycha-Lewandowski.

Ang mas mahirap na mga kababayan ay hindi nangangailangan ng mga apelyido, at samakatuwid ay nagsimulang magsuot ng mga ito sa ibang pagkakataon. Bilang isang resulta, sa ikalabing siyam na siglo, ang lahat ng mga taga-bayan ay may apelyido, at pagkatapos nito ang mga tagabaryo.

Tulad ng maraming mga bansa, ang mga pangalan ng mga pole ay nagkuha ng kahulugan sa ngalan ng ninuno, propesyon, lugar ng kapanganakan. Nang maglaon ay naging doble ang mga apelyido, tulad ng sa mahinahon, at sa kasalukuyan halos lahat ay binubuo ng isang salita.

Ang pangunahing pagkakaiba sa pagitan ng mga apelyido ng Poland ay ang mga suffix - mga (c) cue o -e (o) vich. Ang unang pagpipilian na ginamit upang mapabilang lamang sa maharlika, na nagpapahiwatig ng pagkakaroon ng pagmamay-ari, sinasagisag ang pangalan nito. Ito ay prestihiyosong magkaroon ng tulad ng isang pangalan. Ang isa pang pagkakaiba sa pagitan ng mga apelyido ng Poland ay ang pagkapagod, na karaniwang inilalagay sa pantig na pantig.

Ang pangalawang suffix ay dumating sa Poland mula sa Belarus at Ukraine, kung saan ito ay lubos na hinihiling at nagsalita ng isang mataas na katayuan sa lipunan. Hindi siya sikat sa mga pole.

Ang pagkakaiba sa pagitan ng mga apelyido ng lalaki at Polish ay itinatag dahil sa pagkakaiba-iba ng mga pagtatapos, kaya ang pangalan ng mga kalalakihan ay magtatapos sa -s (q) ki, at para sa isang babae ay magbabago ito ng mga (q) ka, halimbawa, Chizhevsky - Chizhevsk o Zbarazhsky - Zbarazhsk. Mayroon ding mga apelyido na hindi nagbabago kapag binabago ang uri ng carrier, kasama ang mga ito tulad ng: Novak, Koval, Kovalchuk.

Sa Poland, kapag may asawa, kaugalian na kunin ang pangalan ng asawa, ngunit pinahihintulutan na magkaroon ng isang dobleng pangalan. Ang isang tao ay maaaring samantalahin ng tulad ng isang paglilipat. Sa pagsilang ng mga anak, bilang panuntunan, binigyan sila ng pangalan ng ama. Pinapayagan na baguhin ang apelyido na ibinigay sa pagsilang sa bansa.

Maraming iba't ibang mga kadahilanan sa pagbabago nito:

  • dissonance;
  • ang apelyido ay hindi Polish;
  • pagkakasabay ng isang apelyido na may isang pangalan at iba pa.

Para sa pagbigkas ng mga apelyido ng Poland sa Ruso, mayroong ilang mga tampok. Kaya, ang pagtatapos ng "ski" ay tunog tulad ng "langit", ang parehong naaangkop sa mga babaeng bersyon: "dska" - "dska". At ang apelyido, tunog sa Polish, bilang "Kovalyuv" ay tunog at isusulat sa Russian bilang "Kovalev".

Listahan ng mga apelyido ng Poland para sa mga kalalakihan at kababaihan

Tulad ng sa ibang mga bansa, sa Poland mayroong mas karaniwan, bihirang, maganda, o nakakatawang apelyido. Minsan kailangan mong malaman ang pagsasalin mula sa Polish, at sa iba pang mga kaso ang isang tunog ay sapat, at ang apelyido ay palaging mananatiling nasa iyong memorya.

Maganda

Mayroong napakagandang apelyido, mainam sila para sa pagsasama sa mga pangalan at patronymics ng taong ito.

Ang lahat ng mga ito ay magkakasuwato, angkop para sa mga kalalakihan at kababaihan:

  • Mantsevich;
  • Brylsky;
  • Delong;
  • Gayos
  • Flicker;
  • Rax;
  • Damensky;
  • Kinsky.

Hindi maraming mga ganoong pangalan; ang mga ito ay bihirang. Ang kanilang pinagmulan ay sa halip European, marami ang hindi hilig na umalis mula sa ama hanggang anak na babae o mula sa asawa hanggang sa asawa.

Karaniwan

Ang pinaka-karaniwang apelyido sa Poland, ayon sa mga istatistika, ay:

  • Novak;
  • Kowalski;
  • Vishnevsky;
  • Wojcik;
  • Kovalchik;
  • Kaminsky;
  • Lewandowski;
  • Zelinsky;
  • Shimansky;
  • Wozniak;
  • Dombrowski.

Ang tamang pagbigkas ng mga pangalang ito ay nagbibigay ng pinanggalingan ng Poland (diin sa pantig na pantig). Ang pagbaybay ay ibinigay sa transkripasyong Ruso, sa Polish ang titik na "n" ay hindi binibigkas at hindi nakasulat.

Rare

Mayroon ding mga apelyido na dating lumitaw sa Poland at pagkatapos ay namatay. Maaaring may maraming mga kadahilanan, ngunit ang pangunahing isa ay ang kakulangan ng mga inapo o ang huling pagbabago ng apelyido sa isa pa.

Sa mga natapos na apelyido ay kasama ang:

  • Grifich;
  • Mga Popelids;
  • Pasterns;
  • Sobeslavich;
  • Samborides.

Ang ganitong mga apelyido ay bihirang bihira sa ating panahon:

  • Gediminovich;
  • Buremsky;
  • Smut;
  • Drutsky
  • Zaslavsky;
  • Mstislavsky at iba pa.

Ang mga huling tagadala ng mga apelyido na ito ay hindi nag-iwan ng mga inapo. Ngayon, maaari itong magsuot ng alinman sa mga nagbago ng kanilang pagkadismaya, pagkuha ng isa sa mga pangalan ng kanilang mga ninuno. Halimbawa, ang apelyido na Golovnya ay namatay kasama ang linya ng babae noong 1590. Nangyari ito dahil sa pag-aasawa ng babae at kinuha ang apelyido ng kanyang asawa, ngunit ang mga inapo, kapag binago ang apelyido, ay maaaring kumuha sa kanya ng isang dalaga at opisyal na magparehistro sa ilalim niya.