Ang isang tao ay palaging naaakit ng isang maganda, hindi pangkaraniwang, mahiwaga at sa ibang bansa - nalalapat din ito sa mga pangalan at apelyido. Halimbawa, kung titingnan mo ang mga tanyag na social network, mapapansin mo na ang mga tao ay madalas na madagdagan ang kanilang mga pangalan ng mga kagiliw-giliw na mga palayaw o kahit na baguhin ang mga ito sa isang banyagang paraan. Kamakailan lamang, ang mga apelyido ng Aleman ay naging tanyag sa mega, na madaling ipinaliwanag sa pamamagitan ng kanilang pagkakatugma at espesyal na kagandahang likas sa bansang ito.

Pagsusuri ng pinagmulan ng mga apelyido ng Aleman

Ang mga apelyido ng pinagmulan ng Aleman ay talagang nakakaakit at nakakaintriga sa kanilang tunog. Kung binibigkas mo ang alinman sa mga ito - Schmidt, Weber, o, halimbawa, ang pangalang Müller, pamilyar sa lahat mula sa pelikula na "12 Moments of Spring", ito ay tunog maikli, malinaw, maigsi, kahit papaano ay napaka-kapasidad at kumpleto, na parang gumawa ng isang malaking kahulugan. Gayundin lahat ng mga ito ay perpektong pinagsama sa halos anumang pangalan, anuman ang pambansang pinagmulan at kasarian nito. Ito ang mga katangiang ito na tumutukoy sa pagkilala sa unibersal, ngunit kakaunti ang mga tao ang nakakaalam kung ano ang tunay na kahulugan ng mga pangalan at pangalan ng Aleman.

Sa una, ang mga Aleman ay nagsuot lamang ng mga pangalan na natanggap nila mula sa kanilang mga ina sa isang dahilan, ngunit may isang tiyak na hangarin. Sa mga sinaunang panahon, pinaniniwalaan na ang pangalan ay nagdadala ng isang espesyal na kapangyarihan sa kanyang sarili at maaaring magically nakakaapekto sa karakter at kapalaran ng isang tao (at kahit ngayon, kakaunti ang magtatalo sa pahayag na ito). Samakatuwid, tinawag ng mga magulang na Aleman ang kanilang mga anak ng isang pangalan na may espesyal na dobleng kahulugan.

Narito ang ilang mga halimbawa:

  • Brunghilda - mandirigma at babae;
  • Frideric - pinuno at mayaman;
  • Adolf - ang lobo at ang marangal;
  • Rhaimonda - tagapagtanggol at karunungan;
  • Günther - ang hukbo at ang hindi magapi.

Nang maglaon, tila, kapag ang namesake ay naging labis na hindi nalilito, ang mga Aleman ay nagsimulang magdagdag ng mga kakaibang palayaw sa mga pangalan, na maaaring magpahiwatig ng mga sumusunod:

  • bapor - miller, lutuin (Koch / Koch), panadero (Becker / Becker), mangangalakal (Kaufman / Kaufmann), coachman (Wagner / Wagner);
  • kabilang sa ilang uri - ang mga anak ni Ganz (Ganz), Gilbert (Gilbert), Junghans (Junghans);
  • mga personal na katangian - maliit (Klein / Klein), itim (mas madalas tungkol sa buhok, Schwarz / Schwarz), mahaba (nangangahulugang mataas, Lange / Lange), malakas (Stark / Stark);
  • lugar ng kapanganakan o tirahan - Bruch / Bern, Berne;
  • pagkakapareho sa iba't ibang mga bagay o natural na mga pangyayari - isang sungay (Horn), kailaliman (Schlund / Schlund), hangin (Luft / Luft), tagsibol (Lentz / Lentz).

Gustung-gusto ng mga Aleman ang ideya ng mga palayaw at pinadali ang buhay para sa kanila, dahil naging mas malinaw kung saan pinag-uusapan sina Ganz, Peter o Karl. Samakatuwid napagpasyahan na sumulat sa mga opisyal na dokumento hindi lamang mga pangalan, kundi pati na rin mga palayaw, na nang maglaon ay naging mga apelyido at nagsimulang maililipat mula sa mga magulang sa mga anak, at mula sa mga asawa sa mga asawa. Sa pamamagitan ng paraan, isang maliit na kalaunan sa Alemanya ang isang utos ay inisyu sa pagbabawal ng mga triple na apelyido (noong 1993), na nagsimulang lumitaw na may kaugnayan sa muling pag-aasawa ng mga babaeng Aleman. Ito ang pinagmulan ng mga Aleman na apelyido na tumutukoy sa kanilang kakayahan at anak.

Sa mga seksyon sa ibaba, ang pinakamagagandang pagpipilian ay napili na angkop para sa mga kababaihan at kalalakihan, pati na rin ang isang listahan ng mga apelyido mula sa Alemanya, ang pinakatanyag ngayon sa buong mundo at direkta sa Russia.

Magandang Aleman ang apelyido para sa mga batang babae

Kaya, ang seksyong ito ay nagtatanghal ng isang seleksyon ng mga pinakamagandang Aleman na pangalan ng pamilya para sa mga batang babae, na kung saan mayroong mga tiyak na mga pagpipilian na akma nang perpekto sa anumang pangalan.

Bilang isang halimbawa at katibayan ng pagiging tugma, ito ay nagkakahalaga ng pagsasaalang-alang ng maraming mga babaeng babaeng Russian, parehong pangkaraniwan at hindi masyadong:

  1. Si Nastya (isang pangkaraniwang pangalan ng babaeng Ruso, kahit na may mga ugat na Greek, ngunit hindi mahalaga), iyon ay, ang Anastasia ay napupunta sa pangalang Fisher - Anastasia Fisher.
  2. Mashenka (din Ruso, ngunit sa oras na ito sa mga ugat ng mga Hudyo), mahusay ang tunog ni Maria, kasama ang pangalang Schneider - Maria Schneider.
  3. Thekla (bihirang, sinaunang at napaka Ruso) - kahit na para sa isang kakaiba at isang maliit na pangalan ng nayon, madali kang pumili ng isang magandang apelyido sa Aleman na paraan, halimbawa, Thekla von Feuerbach.

Sa pamamagitan ng ang paraan, ang prefix von ngayon ay isang magandang paglipat lamang, ngunit sa dating panahon na nangangahulugang kabilang ito sa aristokrasya.

Halimbawa, maaari mong isaalang-alang ang mga pangalan ng mga kilalang kababaihan ng Aleman at ang kanilang kahulugan:

  • Marlene Dietrich / Dietrich - master key;
  • Yvonne Catterfeld - karampatang, mapalad;
  • Nina Hagen / Hagen - isang lungsod sa kanluran ng Alemanya;
  • Helena Fischer / Fischer - mangingisda;
  • Stephanie Kloss / Kloß - bukol;
  • Stefi Graf / Graf - Bilangin;
  • Magdalena Neuner / Neuner - siyam;
  • Annie Frisinger / Frisinger - tagapag-ayos ng buhok.

Karagdagan, mga pagpipilian na gumagana nang maayos sa maraming mga babaeng pangalan:

  • Fertich / Fertich - maliksi, handa nang maglakbay;
  • Kayumanggi / Braun - kayumanggi, oso;
  • Becker / Bäcker - bunso ng panadero;
  • Herbel / Herbel - astringency;
  • Krause / Krause - kulot, kulot;
  • Heit / Heit - steppe, wasteland;
  • Lentz / Lentz - tagsibol;
  • Schiller / Schiller - flicker;
  • Sommer / Sommer - tag-araw;
  • Schneider / Schneider - pinasahi;
  • Kling / Kling - singsing, tunog;
  • Puti / Weit - puti, malayo;
  • Kai / Kai - embankment, pier;
  • Koch / Koch - lutuin, lutuin;

Aleman ang mga huling pangalan: listahan

Ang mga kinatawan ng mas malakas na kasarian ay hindi rin dapat magalit, dahil ang kanilang mga pangalan ay maglalagay din ng perpektong pagtutugma at maayos na tunog ng mga apelyido na lalaki, tulad ng:

  • Krieger / Krieger - manlalaban, mandirigma;
  • Grubber / Gruber - minero;
  • Schmid (Schmidt) / Schmied (Schmidt) - isang panday;
  • Schreiner / Schreiner - sumali;
  • Koller / Koller - mga minero ng karbon;
  • Wacker / Wacker - matapang, disenteng;
  • Schlosser / Schlosser - locksmith;
  • Wolf - Wolf
  • Eisemann / Eisemann - iron man;
  • Erhard / Erhard - malakas ang kalooban, matigas;
  • Stark / Stark - malakas, malakas;
  • Schäfer - Pastol, pastol;
  • Gertner / Gärtner - hardinero;
  • Diener - empleyado;
  • Huntsman / Jäger - mangangaso;
  • Chamberlie / Schambär - mahiyain ang bear;
  • Falk / Falk - Falcon;
  • Schneidmiller / Schneidmiller - matapang Miller;

Ang pinakatanyag at karaniwang mga pagpipilian

Hiwalay, ito ay nagkakahalaga ng paghinto sa nangungunang sampung pinakasikat na apelyido ng Aleman, na hinihiling sa kanilang sariling lupain at napakalaking sunod sa moda ngayon sa Russia.

Ang mga upuan sa top 10 ay ang mga sumusunod:

  • ang una - Müller / Müller (flour mill, miller);
  • ang pangalawa - Kaufman / Kaufmann (mangangalakal, mangangalakal);
  • ang pangatlo - Schneider / Schneider (pamutol, sastre);
  • ikaapat - Fisher / Fischer (mangingisda);
  • pang-lima - Webber / Weber (weaver);
  • pang-anim - Bauer / Bauer (magsasaka, magsasaka);
  • ika-pito - Richter / Richter (dalubhasa, hukom);
  • ikawalo - Newman / Neumann (baguhan);
  • ikasiyam - Zimmermann / Zimmermann (karpintero);
  • ikasampung - Kruger / Krüger (tagapangasiwa ng bahay, palayok).

Ang listahan na ito ay maaaring magpatuloy halos walang hanggan, dahil maraming mga apelyido ng Aleman ang popular. Hindi sila kasama sa nangungunang sampung, ngunit ang Schmidt at Mayer, Schneider at Weber, Schulz at Becker, Wagner at Hofmann, Schaeffer at Koch, Klein at Wolf, Schröder, Lemman at iba pa ay napakalapit ng.

Sa gayon, ang pagkakabagbag-damdamin, conciseness at pagka-organic ng mga Aleman ay naaninag kahit sa kanilang mga apelyido, na minamahal ng mga mamamayang Ruso. At hindi kinakailangan na gumawa ng mga marahas na hakbang - baguhin ang pangalan sa pasaporte, maaari kang maging isang "walang katiyakan" Aleman sa kalakhan ng mga social network.