Често срещаме имена на фирми и продукти, които идват от чужди езици. Затова мнозина ги произнасят неправилно. Време е да отстраним този проблем.

Mercedes

Тази серия автомобили беше кръстена на момиче с името „Мерцедес“ (акцент върху втората сричка).

Tissot

Правилно: „Tiso“ (без буквата T в края).

Tag heuer

Точно така: „TAG Hoer“.

Steall Artois

Правилно: Стела Артуа (френски Франсоа произнася се като уа)

джакузи

Неправилното име "джакузи" е причинено от неправилния превод на името "Yakuzzi".

Samsung

Точно така: „Samson“, а не „Samsung“, но дори самата корейска компания е престанала да се бори с руските риалити и пише „Samsung“ на руски.

Хермес

Не Хермес, а Хермес.

Huawei

Без нецензури. Правилно кажете: „Добре.“

ZyXEL

Не Джучъл, а Сейксел.

Logitech

Трудно е да се повярва, но правилно: Logitech, не Logitech.

Montblanc

Пак сложен френски. Правилно кажете: „Мон Блан“.

Пиер Кардин

Правилно е да се каже: „Пиер Кардан“, а не „Пиер Карден“ или „Пиер Карден“.

Lamborghini

Правилно кажете: „Ламборгини“. Това е името на основателя на компанията.

Burberry

Правилно кажете: „Бърбъри“. В чест на основателя Томас Бърбъри.

Xiaomi

Друг предмет на спор, свързан с японския език. Точно така: Xiaomi, а не Xiaomi.

Garnier

Вдясно: Гарние

Hublot

Не Hublot, а Yublo.

Hennessy

Има хора, които твърдят, че са прави: Анси. Това не е така. Фамилното име на основателя на компанията, произвеждаща тази напитка, се произнася "Hennessy."

ксерокс

Правилно кажете: „Zyrox“. Въпреки че, ако го наречете така в офиса, никой няма да разбере за какво става въпрос.

Porsche

Някои хора объркват акцента, поставяйки го на последната сричка (френски стил), докато други напълно забравят за присъствието на последната буква. Правилно кажете: „Порше“. С акцент върху първата сричка.

Ритер спорт

Това е немски шоколад. Нарича се Ritter Sport.

Mitsubishi

Японските учители казват, че е правилно: „Mitsubishi“, не „Mitsubishi“

Chloe

Точно така: Хлоя, не Хлоя.

Daewoo

Точно така: „Део“, а не „Даеву“.

Chopard

Точно така: Chopar, не Chopard.

Dom perignon

Тази марка често е объркваща поради разликата в правописа и произношението. Звук от носа М произнася как Н, Точно така: Дон Периньон.

Българи

Друго име, което зависи от името на създателя. Точно така: Българи, а не Балгари.

Nike

Точно така: Nike, не Nike. В чест на богинята Ника.

ASUS

Точно така: „Aeses“, а не „Asus“, както са свикнали в Русия.

кирпич

Точно така: Edouby, не Adobe.

Dior homme

Точно така: Dior Ohm. звук X не се произнася.

Християнска лубутина

Създателят на марката е Кристиан Лобутан. Без лобутини.

Леви

Леви е основан от Леви Строс. Следователно е правилно да се казва „Левис“, а не „Левис“.

BMW

Тук ситуацията е двойна. Някой е сигурен в правилното произношение на английския начин на „B-M-Double U.“ Всъщност правилното нещо е „Be-Em-Ve“. Това е съкращение.

Hyundai

Не Hyundai, а Hyundai.

Александър Маккуин

Едва ли има проблем с името Александър, но към фамилното име често се добавя допълнителна буква в, Вдясно: MacQueen

Dsquared

Точно така: DiSquard, а не DSquared.

YouTube

Време е да запомните. Няма YouTube. Точно така, YouTube.

Lowenbrau

Без значение как те изкривяват името на тази напитка, пивоварната, в която се вари, се нарича „Lowenbrau“.